当前位置: 首页 > 科学研究 > 科研机构

浙江师范大学典籍翻译与海外汉学研究中心

日期:2017-05-13

浙江师范大学典籍翻译与海外汉学研究中心的前身为成立于2009年的浙江师范大学外国语学院典籍翻译研究所。该所成立以来,在著名典籍英译专家卓振英教授的引领下,本着“弘扬中华文化、掌握文化话语主动权”的宗旨,积极、主动地执行中央“文化走出去”的战略思想,在弘扬民族文化、学科建设、典籍翻译及研究人才培育等方面取得了一定的成绩。已发表论文多篇,出版 The Verse of Chu(加拿大)、《汉诗英译论纲》、《历代名诗英译》、《宋词集萃》、《李渔小说选译》、《李渔诗赋楹联赏析》、《国家非物质文化遗产译丛》、《赛珍珠〈水浒传〉翻译研究:后殖民理论的视角》等专著、译著多部。“李渔在西方的传播”、“楚辞英译在西方”及“越歌研究与翻译”等研究先后获得国家社科、教育部及江南文化中心立项。已经在本科和研究生两个层次上开设“典籍翻译研究”、“典籍英译欣赏等”相关课程,培养典籍翻译和海外汉学研究的后继人才。

目前本中心正配合浙江省的文化强省战略,担当起“浙学走出去”的使命,力争在近几年内取得更多创新性的成果,为弘扬中华文化作出应有的贡献。 


 

 

收藏 | | admin |
Powered by wqCms6.0 with Wangqi Inc.