当前位置: 首页 > 学生工作 > 新闻动态

赛场对“译”,精彩纷呈——记第十二届翻译大赛之口译决赛

日期:2015-05-12

510日晚,期待已久的第十二届翻译大赛之口译决赛在我院报告厅拉开帷幕。我院翻译系老师章莉,英语系老师赵玥、徐佩馨担任本次决赛中评委。

比赛共分为三大环节,环环相扣的精彩对决令人眼前一亮。

重译经典,另眼看“武林”

第一环节为中译英环节,选手们两两一组,将经典古装剧《武林外传》片段内容译成英文,并表演出来。看着披着红盖头的“佟湘玉”、喝着酒的“李大嘴”口吐英文,在场观众在忍俊不禁的同时,也为台上选手出色的发挥喝彩。孔志豪同学和程如怡同学凭借出色的演技以及精准的翻译在本环节中暂时领先。

“译”言“译”语,侧耳听中英

第二环节的交互传译则更为紧张,选手们依旧是两人一组,各自进行传译。对话内容从奥运会到商务洽谈,再到情人节,涵盖面十分广泛。而选手们也显示出了各自扎实的翻译功底,在短短的时间内将对话准确翻译并复述,博得台下的观众一片掌声。

全“新”全“译”,精彩秀配音

第三环节为英译中环节,选手依次上台对屏幕上播放的配有英文字幕的电影片段进行翻译。这对选手们的翻译速度与精准度将会是一个巨大考验。电影的选取也是各式各样,爱情片《美国丽人》、动画大片《守护者联盟》、《神偷奶爸》齐齐上阵。9号程如怡同学用惟妙惟肖的语气与细腻的用词将帕丁顿熊这个角色生动地展现出来,夺得了本环节最高分。

比赛进入尾声,评委章莉老师对本次口译大赛做了简单点评。她提出衡量口译的标准主要在于用词的准确性和口头表达的流畅度,并对下一届口译大赛在考验记忆力和记笔记方面的改善表示期待。

 

第十二届翻译大赛之口译决赛获奖名单如下:

一等奖:程如怡

二等奖:林贤慧 吴燕燕

三等奖:刘晋峰 王  娇 王天瑜

优胜奖:孔志豪 范燕漪 王慧斐 王莺音

 

第十二届翻译大赛之笔译决赛获奖名单如下:

专业组:

一等奖:周 

二等奖:夏一建 汪金菁

三等奖:王慧琳 金莉莉 葛九超

优胜奖:冯晨晨 曹淑桦 章佳倩 李佳芳

非专业组:

一等奖:朱敏达 管毓莹

二等奖:沈 

三等奖:薛雨倩 胡旭莲 熊信桂

优胜奖:张  倩 郑泽余 王岚静 唐佳宁

 

学生记者团:朱琳仪 章依珂

收藏 | | admin |
Powered by wqCms6.0 with Wangqi Inc.